Fordító az API felülettel a képernyőn

Weboldalak fordítása API-csatlakozással: Fordító szolgáltatók áttekintése

Stefan Petri
közzétett:

Van egy szuper weboldalad, de csak egy nyelven beszél? A globalizált világunkban ez elfogadhatatlan! Ha valóban el akarod érni a nemzetközi közönséget, akkor többnyelvűvé kell válnod. De ne aggódj, nem kell fordító zsenivé válnod ahhoz, hogy ezt megvalósítsd. A megoldás sokkal egyszerűbb annál, mint gondolnád: API interfacek a fordításokhoz, amik kevés erőfeszítéssel teljes weboldalakat tudnak lefordítani.

Ebben a cikkben áttekintést adok 10 fordító szolgáltatóról, akik megkönnyíthetik az életedet. Megvizsgálom az előnyeiket és hátrányaikat, az árakat és a szuper funkciókat is. Így a legjobb döntést hozhatod meg a projekteddel kapcsolatban, anélkül, hogy eltévednél a fordítások dzsungelében.

Tartalomjegyzék

Kereskedelmi fordítók áttekintése

Ebben a táblázatban megtalálod a legjobb kereskedelmi szolgáltatókat áttekintéssel. Lentebb bemutatom azokat a fordítási modelleket is, amelyeket teljes egészében saját szervereden telepíthetsz és így kevesebb költséggel jársz nagyobb projektek esetén (kivéve persze a teljes beállítást).

NévElőnyökHátrányokNyelvekHTMLKöltségekAPI-ár-URL
DeepL- magas minőség
- adatvédelem
- havi 500.000 karakter ingyenesen
- szószedet
- nem támogat annyi nyelvet
- a támogatás gyakran lassú
30+igen20,00 € 1 millió karakterre (havi 500.000 karakter ingyenes)További információ

Az HTML oszlop jelzi, hogy az Fordítási API képes-e közvetlenül is HTML fordítására. Ez akkor fontos, ha például formázások találhatók a szövegben, amelyek természetesen nem veszhetnek el a fordítás után sem. Mint például ebben a blogbejegyzésben, amelyet éppen most olvasol.

Szinte végtelen mennyiségű fizetős API fordítóeszköz található ezen a listán.

Ingyenes fordítók áttekintése

Ebben a táblázatban megtalálod a legjobb ingyenes szolgáltatókat áttekintve. Azonban érdemes figyelembe venni, hogy ezek legtöbbje saját szervert és Linux ismereteket igényelnek.

NévElőnyökHátrányokNyelvekHTMLKöltségAPI URL
LibreTranslate- nagyon egyszerű API
- nagyon jó dokumentáció
- egyszerű szerver is elegendő
- nem mindegyik nyelvet fordítja tökéletesen (minőség hasonló mint a Google-nél 4 éve)
- nem támogatja a glosszáriumokat
30+igeningyenes (saját szerveren telepíthető) vagy Felhő verzió 29 $ havonta (80 tranzakció percenként)Infó / Élő demó / YouTube
Seamless by Meta- 100 felett nyelv
- 30 felett hangos kimenet
- nagyon új és még számos minőségi hiba van benne
- nincs HTML fordítás
- a szervernek egy jó AI grafikus kártyával kell rendelkeznie, mert különben túl lassú a fordítás
- nem támogatja a glosszáriumokat
100+nemingyenes (saját szerveren telepíthető)Infó

Jelenleg mi is azon dolgozunk, hogy a TutKit.com-ot több nyelvrelefordítsuk. Jelenleg még nem döntöttünk teljesen egy eszköz mellett. Leginkább a DeepL-t szeretnénk használni, azonban nagyon sokba kerül, ha a rendelkezésünkre álló karakterek számát figyelembe véve valóban több mint 2 nyelven szeretnénk kínálni. Ezért jelenleg költséghatékony alternatívákat keresünk, amelyek hasonlóan jók. Ha ezt a bejegyzést olvasod és van ajánlásod, akkor írj bátran nekem ide: info@tutkit.com.

Megjelent a a címről Stefan Petri
Megjelent a:
A címről Stefan Petri
Stefan Petri testvére, Matthias, a népszerű szakmai fórumot, a PSD-Tutorials.de-t üzemelteti, valamint a digitális szakmai kompetenciák oktatására összpontosító E-Learning platformot, a TutKit.com-ot.
Vissza a áttekintéshez