無料のオンライン翻訳ツールは、グローバル化された世界で本当に必要なものです。なぜかと言うと、様々な分野であなたの生活を簡単にしてくれるからです。インターネットで興味深い記事に出会ったけれども、どの言語で書かれているのか分からない場合も、心配はありません。テキストをオンライン翻訳ツールにコピーして、ヴォワラ、内容を楽しむことができます。
ただ読むだけでなく、自分自身で何か書きたいことがあるかもしれません。例えば、外国のビジネスパートナーへのメールや、国際的なフォロワー向けの投稿などです。オンライン翻訳ツールは、適切な言葉を見つけるのを手伝ってくれるし、失敗を避けるのに役立ちます。そして一番のポイントは、これに一切の費用がかからないということです。
これらのツールのほとんどは非常に使いやすいです。特別なソフトウェアをインストールする必要もなければ、複雑なメニューに戸惑う必要もありません。簡単にコピー&ペーストをすれば、翻訳が手に入ります。そして、これらのツールの多くはAIや機械学習に基づいているため、翻訳は驚くほど正確で自然な響きを持っています。
また、多様性も大きな利点です。多くのオンライン翻訳ツールは、テキスト翻訳だけでなく、言語翻訳、ウェブサイト翻訳、特別な専門用語集などの追加機能も提供しています。これにより、様々なシーンで実用的なオールインワンのツールとなっています。
そして、スピードもあります。すべてがますます速い世界で、翻訳を待つ余裕はありません。オンライン翻訳ツールは、ほぼ即座に結果を提供してくれるため、時間を無駄にすることなく、重要なことに集中することができます。
要するに、無料のオンライン翻訳ツールは、国際的な舞台に参加したい人にとって貴重なツールです。速く、簡単に使えるだけでなく、驚くほど多様性に富んでいます。しかも無料なので、利用しない理由は本当にありません。試してみて、自分で確かめてください!私はこのブログ記事で、無料翻訳のための私のおすすめ10選を紹介します。
目次
翻訳ツール一覧
Name | Vorteile | Nachteile | Sprachen | App verfügbar | Zeichenbegrenzung | API-Schnittstelle |
DeepL | - 高品質 - 使いやすさ - 速度 - プライバシー保護 | - 無料版では最大1500文字まで翻訳可能 - 専門領域はPro版のみ - 形式/非形式はPro版のみ | 31 | はい(オンライン接続が必要) | 無料版で1500文字 | はい |
Google 翻訳 | - 100言語以上 - 他のサービスへの統合 - オフラインで利用可能 - 多機能 | - 翻訳の品質(特に複雑な文の場合) - プライバシー懸念 | 133 | はい (オフライン利用可能) | 5000 | はい |
Microsoft 翻訳 | - Microsoft 製品への統合 - オフラインモード - 言語・画像翻訳も可能 | - 高度な機能は有料 - Google 翻訳よりも少ない言語数 - 翻訳の品質が常に良いわけではない | 129 | はい (オフライン利用可能) | 1000 | はい |
Reverso | - コンテキストに即した翻訳 - 同義語辞典、文法支援 - 使いやすさ | - 広告 - 専門的なテキストの翻訳の品質が一定しない | 26 | はい | 2000 | いいえ(非公式) |
ケンブリッジオンライン無料翻訳ツール | - 学術的信頼性: - 教育に焦点: - 翻訳の品質 | - 言語サポートが限られている - 機能が少ない - 広告が多い | 19 | いいえ | 320 | はい |
QuillBot AI 言語翻訳 | - 言い換え機能 - 使いやすさ - 他のツールとの統合: | - 翻訳の品質が常に良いわけではない - プレミアム機能のみ可能なことが多い | 45 | 非公式 | 5000 | いいえ |
Yandex 翻訳 | - 100言語 - 多機能(画像やドキュメント翻訳) - 使いやすさ | - 翻訳の品質が常に良いわけではない - プライバシー懸念(ロシアからの提供) - 広告 | 100 | はい | 10000 | はい |
MyMemory | - 非常に大きなデータベース - ユーザー投稿 - API-Schnittstelleの簡単な利用 | - 翻訳の品質が常に良いわけではない - 機能が少ない - ユーザーインターフェース | 150 | いいえ | 490 | はい |
PROMT.One オンライン翻訳 | - 専門領域の翻訳 - カスタマイズ可能な辞書 - アプリのオフライン利用も可能 | - 少ない言語 - 翻訳の品質が常に良いわけではない | 22 | はい | 999 | はい |
iTranslate | - 多機能 - 使いやすさ - アプリ内のオフラインモード | - 翻訳の品質が常に良いわけではない - アプリ内でのバッテリー消費が高い可能性 | 100 | はい | 制限なし | いいえ |
DeepL: 最高品質で翻訳する

DeepL は私の絶対的なお気に入りです。品質を重視するなら絶対にチェックしてください。 約30の言語しかサポートしていませんが、翻訳は本当に印象的です。 DeepLはテキストの文脈を理解する先進的なAI技術を利用しています。つまり、翻訳は逐語的だけでなく意味もあります。 長いテキストやさらにドキュメントを翻訳する必要がある場合に特に役立ちます。
しかし、DeepLを本当に特別なものにしているのは、その正確さです。定期的に翻訳を行う多くの人々が、このツールを他の有名な翻訳サービスよりも優れた結果をもたらすために信頼しています。 つまり、翻訳が理解可能だけでなく正確であることを確実にしたい場合に最適です。
操作も非常に簡単です。ウェブサイトにアクセスし、テキストを貼り付けて、目標言語を選択します。さらに多く翻訳する場合には、一部の追加機能を備えたプロ版もあります。
つまり、正確さや文脈の面で少し多くの機能を提供する翻訳ツールをお探しの場合は、DeepLを本当に検討する価値があります。それは最も知名度のあるツールではないかもしれませんが、品質の面では筆頭の位置にあります。 単なる翻訳だけでなく、文章をリライトすることもできます。
要するに、DeepLはサクッとした、表面的な翻訳以上のものを求めている人にとって完璧です。それは、本当に正確に取り組みたい人々のためのツールです。 開発者向けには、Webサイト全体を素早く翻訳させるAPIインターフェースも提供しています。
利点:
- 高品質な翻訳: DeepLはしばしば他の翻訳サービスよりも正確で自然な翻訳を提供します。
- 使いやすさ: インターフェイスはシンプルで直感的で、使用が容易になります。
- 速さ: 大量のテキストを非常に短時間で翻訳できるDeepLは、時間に迫られる場合に特に便利です。
- プライバシー: DeepLはドイツに本社を置き、厳格な欧州のデータ保護規定の対象です。
欠点:
- 費用: 無料版があるにもかかわらず(短いテキストのみを翻訳)、プレミアム機能は有料です。 区別のある翻訳を行う場合には資金がかかる場合があります。
- 言語選択: Google翻訳などの他のサービスと比較して、サポートされている言語の数が限られています。
- インターネットに依存: 使用にはインターネット接続が必要であり、一部の状況で問題になる可能性があります。
- 専門分野に特化しない: DeepLは一般的なテキストには適していますが、非常に専門化されたまたは技術的なテキストには限界があるかもしれません。
Google 翻訳

Google 翻訳 は(翻訳の)危機の際のあなたの救世主です。このツールは無料だけでなく、非常に使いやすいです。 単純に翻訳したい言語を選択し、テキストを入力するだけで簡単に翻訳されます。
しかし、Google 翻訳が本当にすごいところは、その賢さです。AIおよび機械学習によって、このツールは翻訳をほとんど正確に行います。 仕事や学校、またはただ楽しむために翻訳する必要がある場合でも、このツールには頼れます。
そして、移動中にたくさん動いている場合は、そのためのアプリもあります。そのアプリには会話モードがあります。 仮に海外にいて、あなたと共通言語を話せない人と話したい場合を想像してください。 会話モードがあれば、それがもはや問題ではありません。
ウェブサイト全体を翻訳したい場合でも、このツールが第1選択です。 今日の多言語の世界でうまくやっていくための場合、Google 翻訳はあなたにとって本当に必須アイテムです。
利点:
- 幅広い言語サポート: Google 翻訳は100以上の言語をサポートしており、非常に多目的です。
- 他のサービスへの統合: 他のGoogleサービスやサードパーティアプリに簡単に統合できます。
- 無料: サービスは基本的に無料で、ほとんどの用途には十分です。
- 追加機能: テキスト翻訳に加えて、Google 翻訳には音声、手書き、画像翻訳などの機能があります。
欠点:
- 翻訳の品質: 継続的に改良されていますが、Google 翻訳は時々不正確で不自然な翻訳を提供することがあります。
- プライバシー上の懸念: Googleの製品であるため、プライバシーやデータ収集に関する懸念があります。
- 複雑な文: 複雑な文や専門的なテキストの場合、翻訳の品質が低下する可能性があります。
- 広告とアップセリング: 無料版には広告が含まれており、ユーザーを有料のGoogleサービスに誘導する試みが常にあります。
Microsoft Translator

Microsoft Translatorは、単なる翻訳ツールではなく、OfficeやSkypeなどの他のMicrosoft製品にシームレスに統合される完全な翻訳プラットフォームです。たとえば、国際的なSkype会議がある場合など、すべての参加者が理解できるようにするときに非常に便利です。
Microsoft Translatorの特長は多様性です。60の言語をサポートし、テキスト翻訳だけでなく音声翻訳も提供しています。つまり、文書やメールを翻訳するだけでなく、リアルタイムで話されている言葉も翻訳できます。これはミーティングや海外での移動中に非常に役立ちます。
操作も非常に簡単です。Microsoft製品をすでに使用している場合は、すぐに操作に慣れるでしょう。また、そうでなくても、インターフェイスは直感的で、長時間試行錯誤する必要がありません。
したがって、言語間の単語を翻訳するだけでなく、既存のソフトウェアにスムーズに統合される翻訳ツールをお探しの場合は、Microsoft Translatorが良い選択肢です。さまざまな状況であなたの生活を楽にするオールインワンのツールです。
要するに、多機能で統合が容易な翻訳ツールをお探しの方には、Microsoft Translatorが理想的です。
利点:
- Microsoft製品への統合: この翻訳ツールは、OfficeやTeamsなど他のMicrosoftサービスにシームレスに統合されており、操作が簡素化されています。
- オフラインモード: 一部の言語はオフラインで使用できるため、インターネット接続が利用できない場合に便利です。
- 多様性: テキスト翻訳に加えて、このサービスは音声や画像の翻訳も提供しています。
- プライバシー保護: Microsoftはデータプライバシーとコンプライアンスに重点を置いており、企業ユーザーにとってはプラスポイントとなります。
欠点:
- コスト: 無料版があるものの、高度な機能や高い利用量には料金がかかります。
- 言語サポート: サポートされている言語の数はGoogle翻訳よりも少ないですが、それでもかなり幅広いです。
- 翻訳の品質: ほとんどの自動翻訳ツールと同様に、特に複雑または専門的なテキストでは品質が異なることがあります。
- ユーザーインターフェース: アプリやWebインターフェースは機能的ですが、ユーザーフレンドリーさに欠けることがあります。
Reverso

Reversoは、本当におすすめの翻訳ツールです。18言語のみをサポートしていますが、翻訳の品質が本当に素晴らしいです。単語や文章だけでなく、文章全体を翻訳することもできます。そして素晴らしいことに、Reversoは文脈も提供してくれます。使用方法をより理解するために例文を表示してくれます。翻訳だけでなく、言語を学びたい場合には非常に役立ちます。
しかし、それだけでなく、Reversoには純粋な翻訳を超えるいくつかの素敵な機能もあります。たとえば、同義語辞典や動詞の活用ツールがあります。言語により深く入り込みたい場合に非常に便利です。
操作も非常に簡単です。ウェブサイトにアクセスするか、アプリをダウンロードして始めるだけです。煩雑さはなく、複雑なメニューもなし。テキストを入力して翻訳を楽しむだけです。
つまり、言語の習得だけでなく、単に一言語から他の言語への単語の翻訳を超えるツールを探している場合は、Reversoは本当に優れた選択肢です。一つで両方の機能を備えた翻訳ツールは、誰もが求めるものです。
仕事や学業、あるいはただの楽しみのために翻訳を行う場合でも、Reversoは確かに見る価値があります。
利点:
- 文脈に基づいた翻訳: 文脈を示すサンプル文を提供し、単語やフレーズの使用方法を理解できます。
- 言語ツール: 翻訳だけでなく、同義語辞典、動詞の活用表、文法支援などが提供されています。
- 使いやすさ: ウェブサイトとアプリは使いやすく、明確で直感的なユーザーインターフェースを提供しています。
- 無料の基本バージョン: 簡単な翻訳ニーズには無料版がしばしば十分です。
欠点:
- 言語選択の制限: 他の翻訳サービスよりもサポートされている言語は少ないです。
- 広告: 無料版には広告が含まれており、時には邪魔になることがあります。
- 翻訳品質: 文脈が役立つものの、特に複雑または専門的なテキストの場合、翻訳が常に100%正確でないことがあります。
- 使用制限: 無料版では翻訳可能な単語数に制限があるため、より大規模なプロジェクトには問題が生じる可能性があります。
ケンブリッジ無料オンライン翻訳ツール

ケンブリッジ無料オンライン翻訳ツールは、さまざまな言語でテキストを翻訳するのに役立つ多機能な翻訳ツールです。特筆すべき点は、ケンブリッジ辞書が運営していることであり、言語リソースの信頼性の高いソースの一つです。このツールは、単純なテキスト翻訳だけでなく、複雑な文章や段落全体にも適しています。
ユーザーインターフェースは非常にシンプルで使いやすいです。翻訳したいテキストを入力し、翻訳先の言語を選択するだけで、すぐに正確な翻訳結果が得られます。さまざまな言語ペアをサポートしており、複数の言語を扱うまたは学習する人々に理想的です。
もう1つの利点は、ケンブリッジ辞書との統合です。単なる翻訳だけでなく、特定の単語の文脈や意味も得られます。言語のニュアンスを理解したり、語彙を拡張したりする際に特に役立ちます。
このツールは完全に無料であり、学生や翻訳者、素早く信頼性のある翻訳が必要なすべての人にとって素晴らしい選択肢です。有料サービスの高度な機能を提供するかもしれませんが、ほとんどの日常的な翻訳ニーズには十分すぎるでしょう。
Vorteile:
- 学問的信頼性: ケンブリッジ大学によって開発されているため、ある程度の学問的信頼性があります。
- 教育に焦点: 研究や学習に正確な翻訳が必要な学生や学者に特に役立ちます。
- 翻訳の品質: 学術的な文脈で役立つ高品質な翻訳を提供することがあります。
- 無料: 名前の通り、無料のツールであり、常にプラスポイントです。
Nachteile:
- 言語サポートの制限: 他の大手プレイヤーと比べてサポートされる言語が多くないです。
- 機能の少なさ: 他のツールで利用可能な言語翻訳、画像翻訳などの追加機能が提供されていません。
- 使いやすさの面で劣る: 他の翻訳ツールと比較してインターフェースが直感的でないことがよくあります。そして多くの広告があります。
- 知名度が低い: 他のより人気のある翻訳ツールと比べると、コミュニティサポートやリソースが限られています。
QuillBot AI Language Translator

QuillBot AI Language Translatorは、人工知能に基づいたかなりクールな翻訳ツールです。30以上の言語に対応し、組み込まれたライティングツールも提供しています。つまり、テキスト翻訳だけでなく、ライティングスキルも同時に向上させることができます。例えば、エッセイやレポートを作成している際に、すべてが滑らかで理解しやすいことを確認したい場合にはとても便利です。
Nachteile: Yandex Translateはロシアの検索エンジンYandexによって開発された無料のオンライン翻訳ツールです。Google Translateなどの大手名前に対する信頼性の高い代替手段をお探しの場合には、本ツールが秘密兵器となることでしょう。このツールは英語やスペイン語などの一般的な言語から、ウズベク語やタタール語などの広く使用されていない言語まで、100種類以上の言語をサポートしています。これにより、どの言語で作業しているかにかかわらず、非常に多目的で役立ちます。 操作は非常にシンプルです。ウェブサイトにアクセスし、テキストを入力して目標言語を選択します。数秒で翻訳結果が得られます。さらに、Yandex Translateはコンテキストを考慮した翻訳を提供するため、翻訳がより自然で正確になります。これにより、翻訳品質を常に向上させるために機械学習とアルゴリズムを活用しています。 ただし、他の翻訳ツールと比較して知名度が低いかもしれませんが、機能性や正確性の面でYandex Translateは引けを取りません。信頼性の高く多機能な翻訳ツールをお探しの場合には、外出中にも頼りになる選択肢となるでしょう。 要するに、Yandex Translateは過小評価されているが強力な翻訳ツールであり、さまざまな状況であなたの生活を楽にしてくれることでしょう。 Vorteile: Nachteile: MyMemoryは他とは異なる興味深い翻訳ツールです。これは単なるテキスト翻訳ツールではなく、膨大な翻訳データベースでもあります。このツールはプロの翻訳エージェンシーなどさまざまなソースから翻訳を収集し、提供しています。標準の翻訳ツールでは見つけるのが難しい専門用語や表現を探している場合には非常に便利です。 操作は非常に簡単です。ウェブサイトにアクセスし、テキストを入力して目標言語を選択します。すると1つだけでなく、しばしば複数の翻訳オプションを受け取ります。これにより、最適な翻訳を選択する機会が得られます。さらに、データベースが常に更新されているため、翻訳は通常、最新かつ正確です。 さらに素晴らしい機能は、独自の翻訳を追加できることです。特定の表現のよりよい翻訳を知っている場合は、データベースに登録して他のユーザーに役立てることができます。これにより、MyMemoryは他のユーザーの経験を利用できるコミュニティツールとなります。 このツールは完全に無料ですが、自分のプロジェクトに統合できるAPIも提供されています。価格は異なりますが、基本バージョンは十分すぎるほどです。 要するに、MyMemoryは単なる翻訳ツールだけでなく、言語の世界に深く没頭したい全ての人々にとって貴重なリソースです。速い翻訳だけでなく、より多くのを求める場合に最適です。 利点: 欠点: PROMT.One オンライン翻訳 は非常に多機能であり、テキスト翻訳だけでなく、Webページやドキュメント全体を翻訳する機能でも特に優れています。たとえば、外国のWebサイトを閲覧したり、仕事や学校で文書を翻訳したい場合に便利です。 操作は非常に簡単です。ウェブサイトにアクセスし、テキストを入力して、目的言語を選択し、「翻訳」ボタンをクリックします。数秒で翻訳が完了します。さらに、PROMT.Oneは文脈と文法も考慮しており、翻訳をより正確かつ自然なものにします。 さらなるハイライトは、専門用語集を使用できる点です。特定の分野で作業しており、専門用語を翻訳する必要がある場合には非常に便利です。また、モバイルアプリも提供されており、移動中でも翻訳できます。 基本バージョンが無料で利用可能ですが、拡張機能が備わったプレミアム版もあります。無料版はほとんどの日常的な翻訳ニーズには十分です。 PROMT.Oneは、多岐にわたるシチュエーションで便利なユーザーフレンドリーな翻訳ツールであり、シンプルさと機能性のバランスが良いので、たとえ利用者が初心者でもプロでも適しています。 利点: 欠点: iTranslate は、モバイルデバイス向けの非常に便利なアプリだけでなく、デスクトップ用のWebバージョンも利用可能です。これにより、移動中だけでなく、職場や家庭でも利用できる非常に多機能なツールになります。ウェブサイトにアクセスし、テキストを入力し、数秒で正確な翻訳を取得できます。PCで作業しているときにもスマートフォンに頻繁にアクセスしたくない場合には本当に便利です。 操作は非常に簡単です。スマートフォンでもコンピュータでもどちらでも構いません。言語を選択し、テキストを入力するか、単に話すだけで、翻訳ができます。アプリのオフラインモードも特に素晴らしいです。インターネット接続なしでも翻訳が可能です。 iTranslateを他のツールと区別するのは、多くの追加機能があることです。例えば、リアルタイムの音声翻訳モードがあり、異なる言語で会話したいときに本当に役立ちます。 iTranslateの基本版は無料ですが、カメラ翻訳やウェブサイト翻訳などの拡張機能が備わったPro版もあります。無料版でもほとんどの日常的な翻訳ニーズには十分です。 iTranslateはスマートフォンでもデスクトップPCでも使える汎用的な翻訳ツールです。使いやすく、多くのシチュエーションで便利な機能を提供しています。 利点: 懸念点:Yandex Translate
MyMemory
PROMT.One オンライン翻訳
iTranslate: APPとデスクトップでの翻訳