Pasaulis su labai daug vėliavų - Geriausi nemokami internetiniai įrankiai vertimui

Nemokamai išversti vienu paspaudimu: 10 geriausių internetinių vertėjų

Stefan Petri
paskelbta:

Nemokami internetiniai vertėjai yra tikras privalumas mūsų globalizuotame pasaulyje. Kodėl? Na, nes jie gali labai palengvinti gyvenimą daugelyje sričių. Įsivaizduok, kad naršai internete ir aptinki įdomų straipsnį, bet jis parašytas kalba, kurios nesupranti. Nėra problema, tiesiog nukopijuok tekstą į internetinį vertėją ir voilà, gali mėgautis turiniu.

Tačiau čia neapsiriboja tik skaitymas. Galbūt nori pati rašyti ką nors, pvz., el. laišką užsienio verslo partneriui ar pranešimą savo tarptautiniams sekėjams. Internetinis vertėjas padeda surasti tinkamus žodžius ir išvengti nepatogumų. Ir geriausia tai, kad už tai nereikia mokėti nė cento.

Dauguma šių įrankių yra labai lengvai naudojami. Tau nereikia įdiegti jokios specialios programinės įrangos ar mėgintis apsupti sudėtingų meniu. Dažniausiai pakanka tiesioginio kopijavimo-įklijavimo veiksmo, ir jau gausi savo vertimą. Be to, kadangi dauguma tokių įrankių pagrįsti dirbtiniu intelektu ir mašininio mokymosi technologijomis, vertimai dažnai yra stebėtinai tikslūs ir natūraliai skambantys.

Ir taip pat didelis privalumas yra jų universalumas. Daugelis internetinių vertėjų siūlo ne tik teksto vertimus, bet ir papildomas funkcijas, pvz., kalbų vertimą, svetainių vertimą ar netgi specializuotus terminų žodynus. Tai juos paverčia tikrais universaliniais įrankiais, kurie tau gali būti naudingi įvairiose situacijose.

O taip pat yra ir greitis. Pasaulyje, kuriame viskas turi vykti vis greičiau, negali sau leisti laukti vertimo. Internetiniai vertėjai suteikia praktiškai akimirksnius rezultatus, todėl nereikia prarasti laiko ir gali sutelkti dėmesį į svarbesnius dalykus.

Turinio sąrašas

Vertėjai apžvalgoje

VardasPrivalumaiTrūkumaiKalbosGalima programaSimbolių limitasAPI sąsaja
DeepL- aukšta kokybė
- naudotojo draugiškumas
- greitis
- privatumas
- maks.1500 simbolių nemokamoje versijoje yra verčiama
- jokia specializacija
- formalūs/neformalūs tik Pro versijoje
31taip (būtina būti prisijungusiam prie interneto)1500 nemokamoje versijojetaip
Google Translate- virš 100 kalbų
- integracija su kitais paslaugais
- naudojamas be ryšio su internetu
- daugybė papildomų funkcijų
- vertimų kokybė (ypač sudėtingiems sakinims)
- privatumo rūpesčiai
133taip (naudojimas atsisiųsti galimas)5000taip
Microsoft Translator- integracija su „Microsoft“ produktu
- nebūtina interneto prieigos
- taip pat kalbų ir paveikslų vertimai
- pažengusios funkcijos kainuoja
- mažiau kalbų nei Google Translate
- kokybė ne visada gera
129taip (naudojimas atsisiųsti galimas)1000taip
Reverso- kontekstiniai vertimai
- sinonimų žodynas, gramatikos pagalba
- naudotojo draugiškumas
- reklama
- vertimų kokybė specializuotais tekstais ne visada gera
26taip 2000ne (neoficialus čia)
Cambridge Free Online Translation Tool- akademinė patikimumas:
- išsilavinimo koncentracija:
- vertimų kokybė
- ribota kalbų palaikymas
- mažiau funkcijų
- daug reklamos
19ne 320taip
QuillBot AI kalbos vertėjas- verčiama funkcija
- naudotojo draugiškumas
- integracija su kitais įrankiais:
- vertimų kokybė ne visada gera
- daugelis dalykų galima tik naudojant Premium funkcijas
45neoficialu5000ne
Yandex Translate- 100 kalbų
- daug papildomų funkcijų (nuotraukų + dokumentų vertimas)
- naudotojo draugiškumas
- vertimų kokybė ne visada gera
- privatumo rūpesčiai (iš Rusijos)
- reklama
100taip10000taip
MyMemory- labai didelė duomenų bazė
- naudotojo įnašai
- lengva naudoti API sąsają
- vertimų kokybė ne visada gera
- mažiau funkcijų
- naudotojo sąsaja
150ne490taip
PROMT.One internetinis vertėjas- specializuoti vertimai
- pasirinktiniai žodynai
- App taip pat naudojamas be ryšio su internetu
- tik keli kalbų
- vertimų kokybė ne visada gera
22taip999taip
iTranslate
- įvairios funkcijos
- naudotojo draugiškumas
- App naudojimas be ryšio su internetu
- vertimų kokybė ne visada gera
- galimai didesnis baterijos naudojimas programoje
100taipjokio limitone

DeepL: vertimo aukštos kokybės

Nemokamas internetinis vertėjas DeepL

DeepL yra mano absoliutus favoritas, kurį tikrai turėtum pažiūrėti, jei vertei kokybę. Nors jis remia "tik" maždaug 30 kalbas, tačiau vertimai yra tikrai įspūdingi. DeepL naudoja pažangią AI technologiją, kuri supranta tavo teksto kontekstą. Tai reiškia, kad vertimai nėra tik žodžiu po žodžio, bet ir prasmingi. Tai ypač naudinga, jei turėsi versti ilgus tekstus ar net dokumentus.

Bet tai, kas iš tikrųjų padaro DeepL išskirtinį, yra tikslumas. Daug žmonių, kurie reguliariai verčia, prisiekia šia priemone, kadangi ji dažnai teikia geresnius rezultatus nei kiti žinomi vertėjai. Taigi, tai idealu, jei iš tikrųjų nori užtikrinti, kad tavo vertimas ne tik būtų suprantamas, bet ir teisingas.

Naudojimas taip pat labai paprastas. Užeini į svetainę, įkeli savo tekstą ir pasirenki norimą kalbą. Ir jei vertini daug, netgi yra Pro versija su keletu papildomų funkcijų.

Trumpai tariant, DeepL yra puikus pasirinkimas tiems, kurie nori daugiau nei tik greito, paviršutiniško vertimo. Tai įrankis visiems, kurie nori būti labai tikslūs. Beje, jis taip pat siūlo programų sąsają kūrėjams, kad būtų galima greitai pavyzdžiui versti visą svetainę.

Privalumai:

  1. Aukštas vertimo kokybė: DeepL dažnai teikia tikslesnius ir natūralesnius vertimus nei daugelis kitų vertimo paslaugų.
  2. Vartotojui draugiškas: Sąsaja yra paprasta ir intuityvi, kas palengvina naudojimą.
  3. Greitis: DeepL gali greitai išversti didelius tekstų kiekius, kas yra ypatingai naudinga esant laiko spaudimui.
  4. Privatumas: DeepL yra įsikūręs Vokietijoje ir todėl priklauso griežtoms Europos duomenų apsaugos taisyklėms.

Trūkumai:

  1. Kaina: Nors yra nemokama versija (kuri verčia tik trumpus tekstus), premium funkcijos yra mokamos. Išsamių vertimų atveju tai gali brangti.
  2. Kalbų pasirinkimas: Palyginti su kitomis paslaugomis, pvz., „Google Translate“, palaikomų kalbų skaičius yra ribotas.
  3. Internetų priklausomybė: Naudojimui reikalingas interneto ryšys, kas kai kuriomis situacijomis gali kelti problemų.
  4. Specializacijos nebuvimas: Nors DeepL gerai tinka bendriems tekstams, jis gali pasiekti savo ribas su labai specializuotais ar techniniais tekais.

Google Translate

Nemokamas internetinis vertėjas „Google vertėjas“.

Google Translate yra tikras tavo gelbėtojas verimo (bėdoje). Šis įrankis ne tik nemokamas, bet ir labai paprastas naudoti. Tiesiog pasirenki kalbą, į kurią nori versti, įvedi savo tekstą ir hop - vertimas yra čia.

Bet geriausia, kad Google Translate tikrai protingas. Dėka dirbtinio intelekto ir mašininio mokymosi, šis įrankis dažniausiai labai tiksliai susitvarko su vertimais. Taigi, ar verčiai darbui, mokyklai ar tiesiog pramogai, gali pasitikėti šiuo įrankiu.

Ir jei daug keliauji, taip pat yra programa. Ji net turi pokalbių režimą. Įsivaizduok, esi užsienyje ir nori bendrauti su žmogumi, kuris nesikalba tavo kalba. Su pokalbių režimu tai jau nėra problema.

Iš esmės, Google Translate yra tikrai visaverčio įrankio, jei kalbėti apie vertimus. Nors būtų tekstai, dokumentai ar netgi visos svetainės versti, šis įrankis yra pirmasis pasirinkimas. Taigi, jei nori išlikti šiuolaikinio daugiakalbėje pasaulyje, Google Translate tikrai yra būtinas įrankis tau.

Privalumai:

  1. Platus kalbų palaikymas: Google Translate palaiko virš 100 kalbų, kas jį labai universalų.
  2. Integracija su kitomis paslaugomis: Lengvai integruojamas su kitomis „Google“ paslaugomis ir trečiųjų šalių programomis.
  3. Nemokamumas: Paslauga pagrindiniu principu yra nemokama ir daugeliui taikomųjų sričių pakanka.
  4. Papildomos funkcijos: Be teksto vertimų „Google Translate“ taip pat siūlo kalbos, rankraščio ir vaizdo vertimus.

Trūkumai:

  1. Vertimo kokybė: Nors nuolat tobulinamas, „Google Translate“ kartais vis dar atneša netikslų ar net natūralų garsą turinčius vertimus.
  2. Privatumo susirūpinimas: Kadangi tai yra „Google“ produktas, kyla rūpesčių dėl privatumo ir duomenų rinkimo.
  3. Sudėtingi sakiniai: Kompleksiniuose sakiniuose ar specializuotuose tekstiniuose gali kentėti vertimo kokybė.
  4. Reklama ir pardavimai pasiūlymai: Nemokamoje versijoje yra reklama, o vartotojai nuolat bando nukreipti vartotojus į mokamas „Google“ paslaugas.

Microsoft Translator

Nemokamas internetinis vertėjas „Microsoft Translator Bing“
Kaip rodo šiame ekrano kopijos paveikslėlyje, net klaidos yra automatiškai ištaisomos (čia "daugiausiaVideo" buvo parašyta kartu, bet vertime teisingai atskirta)

Microsoft Translator yra ne tik paprastas vertėjas, bet ir išbaigtas vertimo platforma, kuri sujungiasi su kitais „Microsoft“ produktiais, pvz., „Office“ ir „Skype“, taip sklandžiai integruojantis. Tai tikrai patogu, kai turite tarptautinę „Skype“ konferenciją ir norite, kad visi dalyviai suprastų.

Tai, kas daro „Microsoft Translator“ ypatingą, yra jo universalumas. Jis palaiko 60 kalbų ir siūlo tiek teksto, tiek balso vertimą. Taigi galite ne tik versti dokumentus ir el. laiškus, bet ir versti kalbą tiesiogiai. Tai labai naudinga susitikimams arba esant užsienyje.

Naudojimas taip pat yra labai paprastas. Jei jau naudojate „Microsoft“ produktus, greitai susirasi. Ir net jei ne, sąsaja yra pakankamai intuityvi, kad ilgai nesėdėtumėte bandydami suprasti.

Taigi, jei ieškote vertimo įrankio, kuris gali daugiau nei tiesiog žodžius iš vienos kalbos į kitą perkelti ir gerai įsilietų į jūsų esamą programinę įrangą, tai „Microsoft Translator“ yra puikus pasirinkimas. Jis yra tikras universalus specialistas, kuris gali palengvinti jūsų gyvenimą įvairiose situacijose.

Privalumai:

  1. Integravimas į „Microsoft“ produktus: Vertėjas sklandžiai integruotas su kitais „Microsoft“ paslaugomis, tokiais kaip „Office“ ir „Teams“, palengvinantis naudojimą.
  2. Nors yra nemokama versija, išplėstiniai funkcijos ir didesnės naudojimo normos kainuoja.
  3. Universališkumas: Be teksto vertimo, paslauga taip pat siūlo balso ir vaizdo vertimus.
  4. Asmens duomenų apsauga: „Microsoft“ akcentuoja duomenų apsaugą ir atitiktį, kas gali būti privalumas verslo klientams.

Trūkumai:

  1. Palaikomų kalbų skaičius yra mažesnis nei „Google Translate“, tačiau vis dar gan įvairus.
  2. Vertimų kokybė: Kaip ir daugelyje automatinėse vertėjų, kokybė gali skirtis, ypač vertinant sudėtingus ar specializuotus tekstus.
  3. Naudojimo sąsaja: Programos ir interneto sąsaja yra funkcinės, tačiau gali būti draugiškesnė vartotojui.
  4. Benutzerfreundlichkeit: Die App und Weboberfläche sind funktional, könnten aber benutzerfreundlicher sein.

Cambridge nemokamas internetinis vertimo įrankis

Nemokamas internetinis vertėjas "Cambridge Dictionary" vertėjas.

Cambridge nemokamas internetinis vertimo įrankis yra įvairiapusis vertimo įrankis, padedantis išversti tekstus į daugybę kalbų. Tai prižiūri Cambridge žodynas, vienas iš patikimiausių kalbinių išteklių šaltinių. Šis įrankis tinka ne tik paprastiems teksto vertimams, bet ir sudėtingesniems sakiniais bei net visas pastraipas.

Vartotojo sąsaja yra pakankamai paprasta ir draugiška. Tiesiog įveskite tekstą, kurį norite išversti, ir pasirinkite norimą kalbą. Per kelias sekundes jūs gausite tikslų vertimą. Jis palaiko įvairių kalbų poras, todėl yra puikus variantas tiems, kurie dirba ar mokosi su keliais kalbomis.

Dar vienas privalumas yra integracija su Cambridge žodynu. Tai reiškia, kad jūs ne tik gaunate vertimus, bet taip pat ir kontekstą bei žodžių reikšmes. Tai gali būti ypač naudinga, jei bandote suprasti kalbos niuansus ar plėsti savo žodyną.

Šis įrankis yra visiškai nemokamas, todėl jis puikiai tinka studentams, vertėjams ir visiems, kam reikia greito ir patikimo vertimo nemokamai. Nors jis galbūt neturi tokių pažangias funkcijas kaip kai kurios mokamos paslaugos, jis pakankamai efektyvus daugeliui kasdieninių vertimo poreikių.

Privalumai:

  1. Akademinis patikimumas: Kadangi jį sukūrė Kembridžo universitetas, jis turi tam tikrą akademinį patikimumą.
  2. Pagrindinis dėmesys švietimui: Jis yra ypač naudingas studentams ir mokslininkams, kuriems reikia tikslaus vertimo moksliniams tyrimams ir studijoms.
  3. Vertimų kokybė: Dažnai jis teikia aukštos kokybės vertimus, kurie gali būti naudingi akademiniam kontekstui.
  4. Nemokamas: Kaip jau pati pavadinimas sako, tai yra nemokamas įrankis, kas visada yra padrąsus.
  1. Ribota kalbos palaikymas: Jis nepalaiko tiek daug kalbų kaip kai kurie kiti didieji veikėjai vertimo srityje.
  2. Mažiau funkcijų: Jis nesiūlo tiek daug papildomų funkcijų kaip kalbos vertimas, vaizdinis vertimas ir pan., kurios yra kituose įrankiuose.
  3. Mažiau naudotojams patogus: Vartotojo sąsaja dažnai yra mažiau intuityvi palyginti su kitais vertimo įrankiais. Be to, daug reklamos.
  4. Mažiau žinomas: Kadangi jis nėra toks žinomas, yra mažiau vartotojų bendruomenės palaikymo ir išteklių palyginti su populiaresniais vertimo įrankiais.

QuillBot dirbtinio intelekto kalbos vertėjas

Nemokamas internetinis vertėjas QuillBot vertėjas

QuillBot dirbtinio intelekto kalbos vertėjas yra gana stilingas vertimo įrankis, pagrįstas dirbtine intelekta. Jis gali išversti tekstus į daugiau nei 30 kalbų ir netgi siūlo integruotas rašymo įrankius. Tai reiškia, kad galite ne tik versti tekstus, bet ir tuo pačiu metu tobulinti savo rašymo įgūdžius. Tai labai patogu, kai, pavyzdžiui, dirbate prie esė ar ataskaitos ir norite užtikrinti, kad viskas būtų sklandu ir suprantama.

Privalumai:

  1. Perifrązavimo funkcija: QuillBot išsiskiria savo puikiais tekstų performavimo įgūdžiais, savybe, kuri jį skiria nuo kitų vertimo įrankių.
  2. Vartotojo sąsaja: Naudojimo sąsaja yra aiški ir vartotojui draugiška, tai palengvina taikymą.
  3. Integracija su kitais įrankiais: Galima lengvai integruoti į įvairius naršykles ir teksto apdorojimo programas, tokius kaip „Microsoft Word“.
  4. Nemokama pagrindinė versija: Dažnai nemokama „QuillBot“ versija visiškai pakanka pagrindiniam vertimui ir performavimui.

Trūkumai:

  1. Ribota kalbos palaikymas: „QuillBot“ siūlo ribotą kalbų pasirinkimą lyginant su kitais vertimo įrankiais
  2. Vertimų kokybė: Nepaisant stipraus performavimo, jo vertimų kokybė gali svyruoti.
  3. Mokamosios premium-funkcijos: Norint pasiekti kai kurias išplėtotas funkcijas, būtina atnaujinti į mokamąją premium versiją.
  4. Interneto priklausomumas: Be to, norint naudotis „QuillBot“, nuolatinė interneto ryšio būklė yra būtina, kas tam tikromis sąlygomis gali būti kliūtis.

Yandex Vertimas

Nemokamas internetinis vertėjas Yandex Translate.

Yandex Translate yra nemokamas internetinis vertimo įrankis, kurį sukūrė Rusijos paieškos sistema „Yandex“. Tai tikras paslaptis, jei ieškai patikimos alternatyvos didelėms vardų kaip „Google Translate“. Įrankis palaiko virš 100 kalbų, nuo populiarių, pavyzdžiui, anglų ir ispanų, iki mažiau paplitusiu taškų, tokiais kaip uzbekų ir tatarų. Tai jį daro labai universalų ir naudingą, nepriklausomai nuo to, su kokiais kalbomis dirbi.

Naudoti jį tikrai paprasta. Tu eini į svetainę, įvedi savo tekstą ir pasirenki norimą kalbą. Per kelias sekundes gausi savo vertimą. Ir nuostabu tai, kad „Yandex Translate“ taip pat atsižvelgia į kontekstą, todėl vertimai tampa natūralesni ir tikslesni. Jis naudoja mašininį mokymą ir algoritmus, kad nuolat pagerintų vertimų kokybę.

Tačiau tai, kas daro „Yandex Translate“ išskirtinį, yra papildomos funkcijos. Galite pavyzdžiui versti visą svetaines ar naudoti mobilųjį programėlę, kad tekstus ir net paveikslėlius versti realiuoju laiku. Tai labai patogu, jei esate judesyje ar skubate gauti vertimą, be to, kad ištrauktumėte savo kompiuterį.

Nors „Yandex Translate“ gal ir nėra taip žinomas kaip kiti vertimo įrankiai, jis funkcionalumu ir tikslumu nenusileidžia niekam. Tai puiki parinktis, jei ieškai patikimo ir universalaus vertimo įrankio, kuris palaiko tave net kelyje.

Vadovaujantis tuo, „Yandex Translate“ yra nepakankamai įvertintas, tačiau galingas vertimo įrankis, kuris gali palengvinti tavo gyvenimą įvairiose situacijose.

Privalumai:

  1. Nemokamas ir lengvai pasiekiamas: „Yandex Translate“ gali būti nemokamai naudojamas ir pasiektas per naršyklę ar mobilias programas, todėl jis yra lengvai pasiekiamas daugeliui vartotojų.
  2. Remiantis daug kalbų: Paslauga teikia palaikymą daugeliui kalbų, todėl ją ypač naudinga naudotojams, kurie dirba su mažiau paplitusiomis kalbomis.
  3. Greiti vertimai: Kaip ir dauguma internetinių vertėjų, „Yandex Translate“ suteikia greitus rezultatus, kas gali būti naudinga greitam teksto vertimui ar naršymui ne savo kalba.
  4. Integracija su kitomis paslaugomis: „Yandex Translate“ gali būti integruotas su kitomis „Yandex“ paslaugomis ir platformomis, kuri leidžia sklandų naudotojo patirtį.

Trūkumai:

  1. Tikslumo ir konteksto problemos: Nepaisant to, kad mašininės vertimo technologijos yra nuolat tobulinamos, "Yandex Translate" kartais gali nepataikyti konteksto ar kultūrinių niuansų, dėl ko gali atsirasti netikslių ar klaidinančių vertimų.
  2. Duomenų ir privatumo rūpesčiai: Kaip ir daugelyje interneto paslaugų, kyla susirūpinimų dėl duomenų saugumo ir privatumo, ypač kai yra verčiami konfidencialūs duomenys.
  3. Mažiau efektyvus sudėtingiems tekstams: Literatūriniams, techniniams ar labai specifiniams tekstams "Yandex Translate" gali būti sunku teikti tikslų ir niuansuotą vertimą.
  4. Priklausomybė nuo interneto ryšio: Kadangi "Yandex Translate" yra internetinė paslauga, ji priklauso nuo stabilaus interneto ryšio. Esant nekokiam interneto ryšiui, tai gali tapti problemu.

MyMemory

Nemokamas internetinis vertėjas MyMemory

MyMemory yra įdomus vertimo įrankis, kuris šiek tiek išsiskiria iš kitų. Jis ne tik paprastas teksto vertėjas, bet ir didžiulė vertimo duomenų bazė. Įrankis rinko vertimus iš įvairių šaltinių, įskaitant profesionalias vertimo agentūras, ir juos pateikia jums. Tai labai patogu, jei ieškote specifinių išsireiškimų ar specialybės terminų, kurių dažnai nerandate standartiniuose vertėjuose.

Naudoti jį yra lengva. Tu eidamas į svetainę, įvedi savo tekstą ir pasirenki tikslinę kalbą. Tuomet gauni ne tik vieną, bet daugiau vertimo variantų. Tai suteikia galimybę pasirinkti jums tinkamiausią. Kadangi duomenų bazė nuolat atnaujinama, vertimai paprastai yra gana nauji ir tikslūs.

Dar viena šauni funkcija yra galimybė pridėti savo vertimus. Todėl, jei žinai geresnį vertimą tam tikram žodžiui, gali jį įvesti į duomenų bazę ir padėti kitiems naudotojams. Tai padaro MyMemory į kažkokią bendruomenės priemonę, kurioje visi gali pasinaudoti kitų patirtimi.

Ši priemonė yra visiškai nemokama, tačiau yra ir API, kurį gali integruoti į savo projektus. Kainos kinta, bet pradžioje pakanka bazinės versijos.

Privalumai:

  1. Didelė duomenų bazi: MyMemory turi didžiulę žmogiškų vertimų duomenų bazę, kuri gali pagerinti vertimų kokybę.
  2. Nemokama: Paslauga iš esmės yra nemokama, kas yra didelis pranašumas daugeliui naudotojų.
  3. API prieiga: MyMemory siūlo API, leidžiantį kūrėjams integruoti vertimo paslaugą į savo programas.
  4. Naudotojų indėliai: Platforma leidžia naudotojams įnešti savo vertimus, tokiu būdu tobulindama duomenų bazę.

Trūkumai:

  1. Vertimų kokybė: Kadangi tai yra žmogiškų vertimų rinkinys, kokybė gali skirtis.
  2. Ribota kalbų palaikymas: Palyginti su kitomis paslaugomis kaip „Google Translate“ ar „Yandex Translate“, ji remia mažiau kalbų.
  3. Mažiau funkcijų: Ji neturi daugybės papildomų funkcijų, pvz., kalbų ar paveikslų vertimą, kurios yra kitose įrankiuose.
  4. Naudotojo sąsaja: Svetainė nėra tokia pati naudotojui draugiška ir galėtų būti modernesnė.

PROMT.One internetinis vertėjas

Nemokamas internetinis vertėjas Prompt.One.

PROMT.One internetinis vertėjas yra dar vienas įdomus vertimo įrankis, kuris išsiskiria savo universalumu. Jis siūlo ne tik teksto vertimus skirtingomis kalbomis, bet ir galimybę versti visą interneto svetainę ir dokumentus. Tai tikrai patogu, jei, pavyzdžiui, nori naršyti svetainėje užsienieti ar versti dokumentą darbui ar mokyklai.

Privalumai:

  1. Specializuoti vertimai: PROMT.One siūlo specializuotų vertimo parinkčių įvairioms pramonėms, pvz., teisė, medicina ir technika.
  2. Naudotojas be ryšio: Kai kurios paslaugos versijos leidžia vertimus be interneto ryšio, kas gali būti patogu.
  3. Individualūs žodynai: Naudotojai gali sukurti savo žodynus, siekdami pagerinti vertimų kokybę.
  4. Universali platforma: Be internetinės versijos, yra taip pat kompiuterio ir mobiliųjų programų versijos, padedančios prisitaikyti prie naudojimo.

Trūkumai:

  1. Kaina: Nors yra nemokama versija, daugybė išplėstų funkcijų yra tik mokamos versijos galimybė.
  2. Kalbos palaikymas: Palyginti su kitomis vertimo platformomis, palaikomų kalbų skaičius yra gana ribotas.
  3. Naudotojo sąsaja: Naudotojo sąsaja galėtų būti intuityvesnė ir modernesnė.
  4. Vertimų kokybė: Nors yra specializuotų vertimo parinkčių, bendra vertimų kokybė gali skirtis.

iTranslate: vertimas kaip PROGRAMA ir ant darbalaukio

Nemokamas internetinis vertimo įrankis iTranslate

iTranslate yra ne tik labai patogi programėlė mobiliesiems įrenginiams, bet taip pat prieinama ir kaip internetinė versija darbalaukiui. Tai padaro jį tikrai universalų įrankį, kurį galite naudoti tiek būdamas kelyje, tiek darbovietėje ar namuose. Paprasčiausiai eikite į svetainę, įrašykite savo tekstą, pasirinkite norimą kalbą ir spustelėkite „Išversti“. Per kelias sekundes gausite tikslų vertimą. Tai tikrai patogu, jei dirbate su kompiuteriu ir nenorite nuolat imaustis į telefoną.

Naudojimas yra labai paprastas, ar tai būtų mobiliame telefone, ar kompiuteryje. Tu pasirenki savo kalbas, įvedi tekstą arba tiesiog kalbi, ir voilà, turi savo vertimą. Ypač šaunus yra programėlės neprisijungęs režimas, kuris leidžia tau versti net ir be interneto ryšio.

Kas iTranslate išskiria iš kitų įrankių yra daugybė papildomų funkcijų. Pavyzdžiui, yra balsinis vertimo režimas, kuris leidžia tau tiesiogiai vertinti kalbas. Tai tikrai naudinga, kai nori bendrauti su žmonėmis skirtingomis kalbomis.

Bazinė versija yra nemokama, tačiau taip pat yra Pro versija su papildomomis funkcijomis, tokiomis kaip kamerų vertimas ir svetainių vertėjas. Nors nemokama versija yra pakankama daugeliui kasdienių vertimų poreikių.

Suvestinėje iTranslate yra išskirtinai universalus vertimo įrankis, kuris stovi šalia tavęs tiek mobiliuoju telefonu, tiek stalinėje kompiuterioje. Jis yra lengvai naudojamas ir teikia daug naudingų funkcijų, kurios gali palengvinti gyvenimą daugelyje situacijų.

Privalumai:

  1. Platų kalbų palaikymą: iTranslate palaiko per 100 kalbų, todėl jis yra vienas iš universaliausių vertimo įrankių.
  2. Universalias funkcijas: Be teksto vertimų iTranslate taip pat siūlo balsinius, svetainių ir net kamerų vertimus.
  3. Vartotojo draugiškumą: Programėlė yra labai vartotojo draugiška ir turi intuityvią sąsają.
  4. Neprisijungęs režimas: Kai kurias kalbas galima atsisiųsti naudojimui be interneto, kas yra naudinga situacijose be ryšio.

Trūkumai:

  1. Kaina: Nors yra nemokama versija, daug geriausių funkcijų yra prieinamos tik mokamoje Pro versijoje.
  2. Vertimų kokybė: Nors jis palaiko daug kalbų, vertimų kokybė gali skirtis priklausomai nuo kalbos.
  3. Baterijos naudojimas: Vartotojai pranešė, kad programėlė gali labai suvalgyti bateriją, ypač kai naudojamos kalbos atpažinimo funkcijos.
  4. Privatumas: Būnant programėle kilo potencialių susirūpinimų dėl privatumo ir duomenų saugojimo.
1100,1094, 1075, 1077, 1088, 1055, 1080, 1096, 1093, 1067

Paskelbta nuo Stefan Petri
Paskelbta:
Iš Stefan Petri
Stefanas Petri kartu su broliu Matthiasu vadovauja populiariam specialistų forumui PSD-Tutorials.de ir e. mokymosi platformai TutKit.com, kurioje daugiausia dėmesio skiriama skaitmeninių profesinių įgūdžių mokymui ir tobulinimui.
Atgal į apžvalgą