Norite užtikrinti, kad jūsų "YouTube" vaizdo įrašai būtų suprantami ir tiems žiūrovams, kurie menkai moka arba visai nemoka vaizdo įrašų kalbos. Puikus būdas tai pasiekti - sukurti ir redaguoti subtitrus. Šiame vadove sužinosite, kaip redaguoti ir versti savo vaizdo įrašų subtitrus, kad pasiektumėte platesnę auditoriją ir padarytumėte savo turinį prieinamesnį.
Pagrindiniai dalykai
- Subtitrus galite automatiškai išversti į įvairias kalbas
- Subtitrus galima redaguoti "YouTube" studijoje ir ištaisyti klaidas.
- Subtitrų laikas dažnai jau būna geras, todėl juos retai reikia koreguoti.
Žingsnis po žingsnio vadovas
Automatinis subtitrų vertimas
Pirmiausia svarbu žinoti, kaip įjungti ir išversti automatinius angliško vaizdo įrašo subtitrus. Pasirinkite vaizdo įrašą, kurį norite žiūrėti. Tarkime, kad pasirinkote anglišką vaizdo įrašą, kuriame jums sunku sekti turinį. Suaktyvinkite subtitrus spustelėdami dešinėje esančią subtitrų piktogramą.
Dabar galite eiti į vaizdo įrašo nustatymus, kuriuos rasite vaizdo įrašo apačioje dešinėje. Spustelėkite nustatymus simbolizuojantį krumpliaratį ir pasirinkite subtitrų skyrių. Ten rasite parinktį "Automatinis vertimas". Jei ši parinktis nerodoma, ją gali tekti pirmiausia suaktyvinti.
Kitas žingsnis - pasirinkti kalbą. Pavyzdžiui, galite pasirinkti "Vokiečių kalba", kad subtitrai būtų verčiami į šią kalbą. Galima rinktis iš įvairių kalbų, todėl turite daugybę galimybių.
Įjungę subtitrus, galite paleisti vaizdo įrašą ir pamatyti naujus vokiškus subtitrus.
Jei nebenorite matyti subtitrų, galite vėl išjungti subtitrų parinktį tiesiog spustelėję tą patį mygtuką.
Subtitrų redagavimas "YouTube" studijoje
Jei įkėlėte savo vaizdo įrašus ir norite patikrinti ar pataisyti subtitrus, eikite į "YouTube Studio" ir kairėje esančiame meniu spustelėkite "Subtitrai". Čia rasite visų vaizdo įrašų, kurių subtitrus galite redaguoti, sąrašą. Pasirinkite vaizdo įrašą, kurio subtitrus norite redaguoti, ir spustelėkite "Kalbos".
Kitame žingsnyje pasirinkite savo vaizdo įrašo kalbą, šiuo atveju vokiečių. Patvirtinkite pasirinkimą, kad galėtumėte naudotis redagavimo funkcijomis.
Dabar galite kopijuoti ir redaguoti subtitrus. Jei žiūrėdami subtitrus pastebėsite klaidų, galite jas ištaisyti tiesiogiai čia, ištrindami neteisingą žodį ir įterpdami teisingą.
Taip pat matysite laiko juostą, kuri parodys, kada kuris sakinys buvo ištartas. Tai ypač naudinga norint įsitikinti, kad subtitrai teisingai atitinka garso įrašą.
Kai būsite patenkinti pakeitimais, galite paskelbti subtitrus, kad išsaugotumėte naujus pakeitimus.
Jei redaguotų subtitrų nebereikia, galite juos tiesiog ištrinti. Taip pat galite atsisiųsti subtitrus kaip failą. Tai naudinga, jei norite juos naudoti kitose programose.
Baigiamieji veiksmai
Kai būsite visiškai patenkinti savo pakeitimais, prieš palikdami projektą nepamirškite išsaugoti visų pakeitimų. Taip pat galite atlikti tolesnius pakeitimus, pavyzdžiui, pakeisti subtitrų failo pavadinimą.
Apibendrinimas
Šiame vadove sužinojote, kaip automatiškai įjungti ir redaguoti subtitrus įvairiomis kalbomis. Jame taip pat sužinojote, kaip ištaisyti klaidas ir pritaikyti savo vaizdo įrašų subtitrus, kad padidintumėte savo pasiekiamumą ir pritrauktumėte daugiau žiūrovų.
Dažniausiai užduodami klausimai
Kaip suaktyvinti vaizdo įrašo subtitrus? Tiesiog spustelėkite subtitrų piktogramą vaizdo įrašo apačioje dešinėje.
Ar galiu redaguoti savo vaizdo įrašų subtitrus? Taip, reikia eiti į "YouTube Studio" ir naudoti skyrių "Subtitrai".
Kaip atsisiųsti redaguotus subtitrus? Tai galite padaryti "YouTube Studio" subtitrų parinkčių skyriuje.
Ar reikia ištaisyti visas subtitrų klaidas? Tai nebūtina, nes dauguma žiūrovų supras bendrąją prasmę, net jei liks nedidelių klaidų.
Kokias kalbas galiu pasirinkti automatiniams subtitrams? "YouTube" siūlo daugybę kalbų, todėl galite pasirinkti beveik bet kurią kalbą.